Anne Sofie von Otter - mezzosoprán, Christian Gerhaher - baryton, Bengt Forsberg - klavír, Bebe Risenfors - akordeon, kytara
Rodnou řečí světové pěvecké hvězdy Anne S. von Otter je svédština, která je velmi těžká. Před nekolika roky zpěvačka v Praze prohlásila, že by ráda něco nazpívala česky, ale že jí připadá, že je tento jazyk mnohem těžší než švédština a že pochybuje, že někdy bude zpívat česky. Naštěstí se to nesplilo a na nové desce česky zpívá - a výborně. Svým způsobem má lepší výslovnost nežli mnohé Češky. Splila si totiž svůj dávný sen a natočila hudbu, která vznikla za okupace v ghettu terezínské pevnosti. Autory písní jsou vesmě lidé, kteří buďto zemřeli v Terezíně nebo zemřeli ve vyhlazovacích táborech v Osvětimi nebo v Treblince. Je to hudba dojemná, kvalitní a zpívaná z hloubi duše soucítícími bytostmi Anna Sofií von Otter a Christianem Gerhaherem.
Interpret
OTTER/GERHAHER/FORSBERG/AJ
Autor
HAAS/ULLMANN/SCHULHOFF